A   B   C   D   E    F   G   H   I   J    K   L   M   N   O    P   R   S   T   U   V   W   X   Y    Z

Books of The Times: It’s Still Making the World Go ’Round
Becky Saletan, publisher of the adult trade division, will leave next week in a sign of further unraveling at the publisher.

Houghton Mifflin Publisher Resigns
Michael Wolff has written a supercilious yet star-struck portrait of Rupert Murdoch, the planet’s most notorious press baron.

Books of The Times: A Media Mogul With Relentless Moxie
Mr. Friedlaender was a book-loving lawyer and financial adviser whose collection of early printed books caused a stir in bibliophilic circles when it went to auction.

Various - Modern Prose And Poetry; For Secondary Schools



V >> Various >> Modern Prose And Poetry; For Secondary Schools

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22



When now they came to the fair river's current, where the pools were
always full,--for in abundance clear water bubbles from beneath to
cleanse the foulest stains,--they turned the mules loose from the
wagon, and let them stray along the eddying stream, to crop the honeyed
pasturage. Then from the wagon they took the clothing in their arms,
carried it into the dark water, and stamped it in the pits with rivalry
in speed. And after they had washed and cleansed it of all stains, they
spread it carefully along the shore, just where the waves washed up the
pebbles on the beach. Then bathing and anointing with the oil, they
presently took dinner on the river bank and waited for the clothes to
dry in the sunshine. And when they were refreshed with food, the maids
and she, they then began to play at ball, throwing their wimples off.
White-armed Nausicaae led their sport; and as the huntress Artemis goes
down a mountain, down long Taygetus or Erymanthus, exulting in the boars
and the swift deer, while round her sport the woodland nymphs, daughters
of aegis-bearing Zeus, and glad is Leto's heart, for all the rest her
child o'ertops by head and brow, and easily marked is she, though all
are fair; so did this virgin pure excel her women.

But when Nausicaae thought to turn toward home once more, to yoke the
mules and fold up the clean clothes, then a new plan the goddess formed,
clear-eyed Athene; for she would have Odysseus wake and see the
bright-eyed maid, who might to the Phaeacian city show the way. Just
then the princess tossed the ball to one of her women, and missing her
it fell in the deep eddy. Thereat they screamed aloud. Royal Odysseus
woke, and sitting up debated in his mind and heart:--

"Alas! To what men's land am I come now? Lawless and savage are they,
with no regard for right, or are they kind to strangers and reverent
toward the gods? It was as if there came to me the delicate voice of
maids--nymphs, it may be, who haunt the craggy peaks of hills, the
springs of streams and grassy marshes; or am I now, perhaps, near men of
human speech? Suppose I make a trial for myself, and see."

So saying, royal Odysseus crept from the thicket, but with his strong
hand broke a spray of leaves from the close wood, to be a covering round
his body for his nakedness. He set off like a lion that is bred among
the hills and trusts its strength; onward it goes, beaten with rain and
wind; its two eyes glare; and now in search of oxen or of sheep it
moves, or tracking the wild deer; its belly bids it make trial of the
flocks, even by entering the guarded folds; so was Odysseus about to
meet those fair-haired maids, for need constrained him. To them he
seemed a loathsome sight, befouled with brine. They hurried off, one
here, one there, over the stretching sands. Only the daughter of
Alcinoues stayed, for in her breast Athene had put courage and from her
limbs took fear. Steadfast she stood to meet him. And now Odysseus
doubted whether to make his suit by clasping the knees of the
bright-eyed maid, or where he stood, aloof, in winning words to make
that suit, and try if she would show the town and give him clothing.
Reflecting thus, it seemed the better way to make his suit in winning
words, aloof; for fear if he should clasp her knees, the maid might be
offended. Forthwith he spoke, a winning and shrewd speech:--

"I am your suppliant, princess. Are you some god or mortal? If one of
the gods who hold the open sky, to Artemis, daughter of mighty Zeus, in
beauty, height, and bearing I find you likest. But if you are a mortal,
living on the earth, most happy are your father and your honored
mother, most happy your brothers also. Surely their hearts ever grow
warm with pleasure over you, when watching such a blossom moving in the
dance. And then exceeding happy he, beyond all others, who shall with
gifts prevail and lead you home. For I never before saw such a being
with these eyes--no man, no woman. I am amazed to see. At Delos once, by
Apollo's altar, something like you I noticed, a young palm shoot
springing up; for thither too I came, and a great troop was with me,
upon a journey where I was to meet with bitter trials. And just as when
I looked on that I marveled long within, since never before sprang such
a stalk from earth; so, lady, I admire and marvel now at you, and
greatly fear to touch your knees. Yet grievous woe is on me. Yesterday,
after twenty days, I escaped from the wine-dark sea, and all that time
the waves and boisterous winds bore me away from the island of Ogygia.
Now some god cast me here, that probably here also I may meet with
trouble; for I do not think trouble will cease, but much the gods will
first accomplish. Then, princess, have compassion, for it is you to whom
through many grievous toils I first am come; none else I know of all who
own this city and this land. Show me the town, and give me a rag to
throw around me, if you had perhaps on coming here some wrapper for your
linen. And may the gods grant all that in your thoughts you long for:
husband and home and true accord may they bestow; for a better and
higher gift than this there cannot be, when with accordant aims man and
wife have a home. Great grief it is to foes and joy to friends; but they
themselves best know its meaning."

Then answered him white-armed Nausicaae: "Stranger, because you do not
seem a common, senseless person,--and Olympian Zeus himself distributes
fortune to mankind and gives to high and low even as he wills to each;
and this he gave to you, and you must bear it therefore,--now you have
reached our city and our land, you shall not lack for clothes nor
anything besides which it is fit a hard-pressed suppliant should find. I
will point out the town and tell its people's name. The Phaeacians own
this city and this land, and I am the daughter of generous Alcinoues, on
whom the might and power of the Phaeacians rests."

She spoke, and called her fair-haired waiting-women: "My women, stay!
Why do you run because you saw a man? You surely do not think him
evil-minded, The man is not alive, and never will be born, who can come
and offer harm to the Phaeacian land: for we are very dear to the
immortals; and then we live apart, far on the surging sea, no other
tribe of men has dealings with us. But this poor man has come here
having lost his way, and we should give him aid; for in the charge of
Zeus all strangers and beggars stand, and a small gift is welcome. Then
give, my women, to the stranger food and drink, and let him bathe in the
river where there is shelter from the breeze."

She spoke; the others stopped and called to one another, and down they
brought Odysseus to the place of shelter, even as Nausicaae, daughter of
generous Alcinoues, had ordered. They placed a robe and tunic there for
clothing, they gave him in the golden flask the liquid oil, and bade him
bathe in the stream's currents.

* * * * *

The women went away.... And now, with water from the stream, royal
Odysseus washed his skin clean of the salt which clung about his back
and his broad shoulders, and wiped from his head the foam brought by the
barren sea; and when he had thoroughly bathed and oiled himself and had
put on the clothing which the chaste maiden gave, Athene, the daughter
of Zeus, made him taller than before and stouter to behold, and she made
the curling locks to fall around his head as on the hyacinth flower. As
when a man lays gold on silver,--some skillful man whom Hephaestus and
Pallas Athene have trained in every art, and he fashions graceful work;
so did she cast a grace upon his head and shoulders. He walked apart
along the shore, and there sat down, beaming with grace and beauty. The
maid observed; then to her fair-haired waiting-women said:--

"Hearken, my white-armed women, while I speak. Not without purpose on
the part of all the gods that hold Olympus is this man's meeting with
the godlike Phaeacians. A while ago, he really seemed to me ill-looking,
but now he is like the gods who hold the open sky. Ah, might a man like
this be called my husband, having his home here, and content to stay!
But give, my women, to the stranger food and drink."

She spoke, and very willingly they heeded and obeyed, and set beside
Odysseus food and drink. Then long-tried Odysseus eagerly drank and ate,
for he had long been fasting.

And now to other matters white-armed Nausicaae turned her thoughts. She
folded the clothes and laid them in the beautiful wagon, she yoked the
stout-hoofed mules, mounted herself, and calling to Odysseus thus she
spoke and said:--

"Arise now, stranger, and hasten to the town, that I may set you on the
road to my wise father's house, where you shall see, I promise you, the
best of all Phaeacia. Only do this,--you seem to me not to lack
understanding: while we are passing through the fields and farms, here
with my women, behind the mules and cart, walk rapidly along, and I will
lead the way. But as we near the town,--round which is a lofty rampart,
a beautiful harbor on each side and a narrow road between,--there curved
ships line the way; for every man has his own mooring-place. Beyond is
the assembly near the beautiful grounds of Poseidon, constructed out of
blocks of stone deeply imbedded. Further along, they make the black
ships' tackling, cables and canvas, and shape out the oars; for the
Phaeacians do not care for bow and quiver, only for masts and oars of
ships and the trim ships themselves, with which it is their joy to cross
the foaming sea. Now the rude talk of such as these I would avoid, that
no one afterwards may give me blame. For very forward persons are about
the place, and some coarse man might say, if he should meet us: 'What
tall and handsome stranger is following Nausicaae? Where did she find
him? A husband he will be, her very own. Some castaway, perhaps, she
rescued from his vessel, some foreigner; for we have no neighbors here.
Or at her prayer some long-entreated god has come straight down from
heaven, and he will keep her his forever. So much the better, if she has
gone herself and found a husband elsewhere! The people of our own land
here, Phaeacians, she disdains, though she has many high-born suitors.'
So they will talk, and for me it would prove a scandal. I should myself
censure a girl who acted so, who, heedless of friends, while father and
mother were alive, mingled with men before her public wedding. And,
stranger, listen now to what I say, that you may soon obtain assistance
and safe conduct from my father. Near our road you will see a stately
grove of poplar trees, belonging to Athene; in it a fountain flows, and
round it is a meadow. That is my father's park, his fruitful vineyard,
as far from the town as one can call. There sit and wait a while, until
we come to the town and reach my father's palace. But when you think we
have already reached the palace, enter the city of the Phaeacians, and
ask for the palace of my father, generous Alcinoues. Easily is it known;
a child, though young, could show the way; for the Phaeacians do not
build their houses like the dwelling of Alcinoues their prince. But when
his house and court receive you, pass quickly through the hall until you
find my mother. She sits in the firelight by the hearth, spinning
sea-purple yarn, a marvel to behold, and resting against a pillar. Her
handmaids sit behind her. Here too my father's seat rests on the
self-same pillar, and here he sits and sips his wine like an immortal.
Passing him by, stretch out your hands to our mother's knees, if you
would see the day of your return in gladness and with speed, although
you come from far. If she regards you kindly in her heart, then there is
hope that you may see your friends and reach your stately house and
native land."

Saying this, with her bright whip she struck the mules, and fast they
left the river's streams; and well they trotted, well they plied their
feet, and skillfully she reined them that those on foot might
follow,--the waiting-women and Odysseus,--and moderately she used the
lash. The sun was setting when they reached the famous grove, Athene's
sacred ground where royal Odysseus sat him down. And thereupon he prayed
to the daughter of mighty Zeus:--

"Hearken, thou child of aegis-bearing Zeus, unwearied one! O hear me
now, although before thou didst not hear me, when I was wrecked, what
time the great Land-shaker wrecked me. Grant that I come among the
Phaeacians welcomed and pitied by them."

So spoke he in his prayer, and Pallas Athene heard, but did not yet
appear to him in open presence; for she regarded still her father's
brother, who stoutly strove with godlike Odysseus until he reached his
land.

Here, then, long-tried royal Odysseus made his prayer; but to the town
the strong mules bore the maid. And when she reached her father's famous
palace, she stopped before the door-way, and round her stood her
brothers, men like immortals, who from the cart unyoked the mules and
carried the clothing in. The maid went to her chamber, where a fire was
kindled for her by an old Apeirean woman, the chamber-servant
Eurymedousa, whom long ago curved ships brought from Apeira; her they
had chosen from the rest to be the gift of honor for Alcinoues, because
he was the lord of all Phaeacians, and people listened to his voice as
if he were a god. She was the nurse of white-armed Nausicaae at the
palace, and she it was who kindled her the fire and in her room prepared
her supper.

And now Odysseus rose to go to the city; but Athene kindly drew thick
clouds around Odysseus, for fear some bold Phaeacian meeting him might
trouble him with talk and ask him who he was. And just as he was
entering the pleasant town, the goddess, clear-eyed Athene, came to meet
him, disguised as a young girl who bore a water-jar. She paused as she
drew near, and royal Odysseus asked:--

"My child, could you not guide me to the house of one Alcinoues, who is
ruler of this people? For I am a toil-worn stranger come from far, out
of a distant land. Therefore I know not one among the men who own this
city and this land."

Then said to him the goddess, clear-eyed Athene: "Yes, good old
stranger, I will show the house for which you ask, for it stands near my
gentle father's. But follow in silence: I will lead the way. Cast not a
glance at any man and ask no questions, for our people do not well
endure a stranger, nor courteously receive a man who comes from
elsewhere. Yet they themselves trust in swift ships and traverse the
great deep, for the Earth-shaker permits them. Swift are their ships as
wing or thought."

Saying this, Pallas Athene led the way in haste, and he walked after in
the footsteps of the goddess. So the Phaeacians, famed for shipping, did
not observe him walking through the town among them, because Athene, the
fair-haired powerful goddess, did not allow it, but in the kindness of
her heart drew a marvelous mist around him. And now Odysseus admired the
harbors, the trim ships, the meeting-places of the lords themselves, and
the long walls that were so high, fitted with palisades, a marvel to
behold. Then as they neared the famous palace of the king, the goddess,
clear-eyed Athene, thus began:--

"Here, good old stranger, is the house you bade me show. You will see
heaven-descended kings sitting at table here. But enter, and have no
misgivings in your heart; for the courageous man in all affairs better
attains his end, come he from where he may. First you shall find the
Queen within the hall. Arete is her name.... Alcinoues took Arete for his
wife, and he has honored her as no one else on earth is honored among
the women who to-day keep houses for their husbands. Thus has she had a
heartfelt honor, and she has it still, from her own children, from
Alcinoues himself, and from the people also, who gaze on her as on a god
and greet her with welcomes when she walks about the town. For of sound
judgment, woman as she is, she has no lack; and those whom she regards,
though men, find troubles clear away. If she regards you kindly in her
heart, then there is hope that you may see your friends and reach your
high-roofed house and native land."

Saying this, clear-eyed Athene passed away, over the barren sea. She
turned from pleasant Scheria, and came to Marathon and wide-wayed Athens
and entered there the strong house of Erechtheus. Meanwhile Odysseus
neared the lordly palace of Alcinoues, and his heart was deeply stirred
so that he paused before he crossed the brazen threshold; for a sheen as
of the sun or moon played through the high-roofed house of generous
Alcinoues. On either hand ran walls of bronze from threshold to recess,
and round about the ceiling was a cornice of dark metal. Doors made of
gold closed in the solid building. The door-posts were of silver and
stood on a bronze threshold, silver the lintel overhead, and gold the
handle. On the two sides were gold and silver dogs; these had Hephaestus
wrought with subtle craft to guard the house of generous Alcinoues,
creatures immortal, young forever. Within were seats planted against the
wall on this side and on that, from threshold to recess, in long array;
and over these were strewn light fine-spun robes, the work of women.
Here the Phaeacian leaders used to sit, drinking and eating, holding
constant cheer. And golden youths on massive pedestals stood and held
flaming torches in their hands to light by night the palace for the
feasters.

In the King's house are fifty serving maids, some grinding at the mill
the yellow corn, some plying looms or twisting yarn, who as they sit are
like the leaves of a tall poplar; and from the close-spun linen drops
the liquid oil. And as Phaeacian men are skilled beyond all others in
speeding a swift ship along the sea, so are their women practiced at the
loom; for Athene has given them in large measure skill in fair works and
noble minds.

Without the court and close beside its gate is a large garden, covering
four acres; around it runs a hedge on either side. Here grow tall
thrifty trees--pears, pomegranates, apples with shining fruit, sweet
figs and thrifty olives. On them fruit never fails; it is not gone in
winter or in summer, but lasts throughout the year; for constantly the
west wind's breath brings some to bud and mellows others. Pear ripens
upon pear, apple on apple, cluster on cluster, fig on fig. Here too the
teeming vineyard has been planted, one part of which, the drying place,
lying on level ground, is heating in the sun; elsewhere men gather
grapes; and elsewhere still they tread them. In front, the grapes are
green and shed their flower, but a second row are now just turning dark.
And here trim garden-beds, along the outer line, spring up in every kind
and all the year are gay. Near by, two fountains rise, one scattering
its streams throughout the garden, one bounding by another course
beneath the courtyard gate toward the high house; from this the
towns-folk draw their water. Such at the palace of Alcinoues were the
gods' splendid gifts.

Here long-tried royal Odysseus stood and gazed. Then after he had gazed
his heart's fill on all, he quickly crossed the threshold and came
within the house.


NOTES

=Phaeacia=:--The land of the Phaeacians, on the Island of Scheria, or
Corcyra, the modern Corfu.

=Athene=:--Minerva, the goddess of wisdom, skill, and science. She was
interested in war, and protected warlike heroes.

=Cyclops=:--One of a race of uncouth giants, each of whom had but a
single eye, which was in the middle of the forehead.

=Nausithoues=:--The king of the Phaeacians at the time they entered
Scheria.

=Hades=:--The realm of souls; not necessarily a place of punishment.

=Artemis=:--Another name for Diana, goddess of the moon.

=Taygetus and Erymanthus=:--Mountains in Greece.

=Leto=:--The mother of Artemis.

=Delos=:--An island in the Aegean Sea.

=Ogygia=:--The island of the goddess Calypso, who held Odysseus captive
for seven years.

=Hephaestus=:--Another name for Vulcan, the god of the under-world. He
was a skilled worker in metal.

=Poseidon=:--Neptune, god of the ocean.

=Land-shaker=:--Neptune.

=Marathon=:--A plain eighteen miles from Athens. It was here that the
Greeks defeated the Persians in 490 B.C.

=Erectheus=:--The mythical founder of Attica; he was half man and half
serpent.


=THE PRONUNCIATION OF PROPER NAMES IN THIS SELECTION=

Al cin' o us ([)a]l sin' [+o] _[)u]_ s)
Ap ei' ra ([.a]p [=i]' r_a_)
Ap ei re' an ([)a]p [=i] r[=e]' _[)a]_n)
A re' te ([.a] r[=e]' t[=e])
Ar' te mis (aer' t[+e] m[)i]s)
A the' ne ([.a] th[=e]' n[=e])
Ca lyp' so (k_a_ l[)i]p' s[=o])
Cir' ce (sur' s[=e])
Cy' clops (s[=i]' cl[)o]ps)
De' los (d[=e]' l[)o]s)
Dy' mas (d[=i]' m_[.a]_s)
E rech' theus ([+e] r[)e]k' th[=u]s)
E ry man' thus ([)e]r [)i] m[)a]n' th_[=u]_s)
Eu rym e dou' sa ([=u] r[)i]m [+e] d[=oo]' s_[.a]_)
He phaes' tus (h[+e] f[)e]s' t_[)u]_s)
Le' to (l[=e]' t[=o])
Mar' a thon (m[)a]r' [.a] th[)o]n)
Nau sic' a ae (no s[)i]k' [+a] _[.a]_)
Nau sith' o us (no s[)i]th' [+o] _[)u]_s)
O dys' seus ([+o] d[)i]s' [=u]s)
O gyg' i a ([+o] j[)i]j' _[.a]_)
Phae a' cia (f[+e] [=a]' sh_[.a]_)
Po sei' don (p[+o] s[=i]' d_[)o]_n)
Scher' i a (sk[=e]' r[)i] _[.a]_)
Ta yg' e tus (t[=a] [)i]j' [+e] t_[)u]_s)


SUGGESTIONS FOR STUDY

Odysseus (Ulysses) has been cast ashore after a long battle with the
sea, following his attempt to escape on a raft from Calypso's island. He
has been saved by the intervention of the goddess Athene, who often
protects distressed heroes. When Book VI opens, he is sleeping in a
secluded nook under an olive tree. (For Odysseus's adventures on the
sea, consult Book V of the _Odyssey_.) Is Athene's visit to Nausicaae an
unusual sort of thing in Greek story? Does it appear that it was
customary for princesses to do their own washing? Note here that _I_
refers to the daughter of Dymas, since Athene is not speaking in her own
character. From Nausicaae's conversation with her father and her
preparations for departure, what can you judge of Greek family life? How
does the author make us see vividly the activities of Nausicaae and her
maids? Does the out-door scene appear true to life? _This virgin pure_
refers to Nausicaae, who is being compared to Artemis (Diana), the
goddess of the hunt. What plan has Athene for assisting Odysseus? From
the hero's speech, what can you tell of his character? Can you find out
what adjectives are usually applied to Odysseus in the _Iliad_ and the
_Odyssey_? Why does he here call Nausicaae "Princess"? What effect is his
speech likely to have? What can you tell of Nausicaae from her reply?
Give her reasons for not taking Odysseus with her to the town. Does she
fail in hospitality? What do her reasons show of the life of Greek
women? What do you judge of the prosperity of the Phaeacians? Why does
Nausicaae tell Odysseus to seek the favor of her mother? _Her father's
brother_ means Neptune (the Sea)--brother of Zeus, Athene's father;
Neptune is enraged at Odysseus and wishes to destroy him. _Here then_:
At this point Book VII begins. From what is said of Arete, what can you
tell of the influence of the Greek women? How does the author make you
feel the richness of Alcinoues's palace? How does it differ from modern
houses? _Corn_ means grain, not Indian corn, which, of course, had not
yet been brought from the New World. Note the vivid description of the
garden. How do you think Odysseus is received at the house of Alcinoues?
You can find out by reading the rest of Book VII of the _Odyssey_.


THEME SUBJECTS

One of Ulysses's Adventures
An Escape from the Sea
A Picnic on the Shore
The Character of Nausicaae
My Idea of a Princess
The Life of a Greek Woman
A Group of Girls
The Character of Odysseus
Shipwrecked
A Beautiful Building
Along the Shore
Among Strangers
A Garden
A Story from the Odyssey
Odysseus at the House of Alcinoues
The Lady of the House
The Greek Warrior
The Stranger
Why I Wish to Study Greek


SUGGESTIONS FOR WRITING

=A Story from the Odyssey=:--Read, in a translation of the _Odyssey_, a
story of Odysseus, and tell it in your own words. The following stories
are appropriate: The Departure from Calypso's Island, Book V; The
Cyclops Polyphemus, Book IX; The Palace of Circe, Book X; The Land of
the Dead, Book XI; Scylla and Charybdis, Book XII; The Swineherd, Book
XIV; The Trial of the Bow, Book XXI; The Slaughter of the Suitors, Book
XXII.

After you have chosen a story, read it through several times, to fix the
details in your mind. Lay the book aside, and write the story simply,
but as vividly as possible.

=The Stranger=:--Explain the circumstances under which the stranger
appears. Are people startled at seeing him (or her)? Describe him. Is he
bewildered? Does he ask directions? Does he ask help? Quote his words
directly. How are his remarks received? Are people afraid of him? or do
they make sport of him? or do they receive him kindly? Who aids him?
Tell what he does and what becomes of him. Quote what is said of him
after he is gone.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22
Copyright (c) 2007. topmasterworks.com. All rights reserved.