A   B   C   D   E    F   G   H   I   J    K   L   M   N   O    P   R   S   T   U   V   W   X   Y    Z

Various - The Philippine Islands, 1493 to 1898: Volume XXII, 1625 to 29



V >> Various >> The Philippine Islands, 1493 to 1898: Volume XXII, 1625 to 29

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20



Now, then, it seems very advisable, for the above reasons, immediately
to drive out the Dutch from the island of Hermosa, if there is any
possibility and power therefor, uniting the forces of Filipinas,
if necessary, with those of Macan--to whom the question is so vital,
both because of the said reason of the commerce (which is of prime
importance), and because the island of Hermosa lies in the path of
the voyage from Macan to Japon; and also, I do not deny, because it
is possible that the Dutch have taken a port in the island of Hermosa
in order to conquer Macan therefrom, to which they are very near,
as they attempted to do in the year 622. Therefore, it will be more
expedient and convenient to drive out the Dutch from this island of
Hermosa as soon as it is attempted; and that will be very gratifying
to the Chinese, who are much offended at the Dutch because of the many
robberies of their ships in the Filipinas trade that the Dutch have
committed for the last seventeen years, and are bitterly hostile to
them. But although it seems that that hostility will be sufficient,
for the present, for the Chinese not to make any beginning in commerce
in the island of Hermosa with the Dutch, that disinclination will
disappear in a short time--both because of the kind reception that the
Chinese will experience from the Dutch, and because the Chinese are so
notably covetous that, although they are prohibited under penalty of
losing life and property from trading with Japon, some ships laden
with silks have gone to that kingdom during the last few years,
pretending in Chinese ports that they are going to the Filipinas.

The above is what occurs to me in regard to the first part. In regard
to the second, namely, that it is not advisable for us to have a
port in the island of Hermosa, whether the Dutch are there or not,
my opinion is the following.

Since the Dutch are there, one would think it advisable to prevent
them by force of arms from the commerce of China. But for that one
must attack either the Chinese or the Dutch. Since the Chinese are
our friends, and since we cannot live in the Filipinas without their
trade, I do not see how it can be done justifiably, as they are free
to trade with all. Even should we attempt it, they will oblige us
to permit them [to trade as they choose] by taking the trade from
the Filipinas. But if it should have to be by attacking the ships of
the Dutch, new and very long and costly wars would be renewed which
would complete the exhaustion of the Filipinas, as has been done in
those of Terrenate. Then, too, we would not have greater advantages
in this war in the island of Hermosa than in those of Terrenate;
for it also is a war to be carried on with ships, and the Dutch have
their factories of Japon very near by. They are not inferior to us in
accommodations, although the island of Hermosa is near the Filipinas.

But if the Dutch were expelled from it, neither do I find any advantage
in the Spaniards having a fort and settlement in that island at
present, considering the condition of the Filipinas, unless it be
to prevent the return of the enemy to refortify it. For first we
must determine for that purpose, whether we can prevent that, by the
nature of the island and by other circumstances that would render it
very difficult--as was seen in Terrenate, when, although we had five
hundred or more Spaniards there, the Dutch built another fort almost
in sight of ours (which they still hold), as soon as we gained that
small island. Now, too, although the Dutch were fortified first in
the island of Hermosa, they have not prevented us from effecting a
settlement there. For among other things, for such purposes, more
men are necessary, and the cost of those men with whom a fortress in
a kingdom not one's own is generally maintained.

But, as this object is not involved in the other considerations which
present themselves to my mind for keeping up a Spanish settlement
in that island, I do not see that, for the present, the Spaniards
are obliged to do that. For that island is not of importance to us,
either for its own products or for the commerce of China--on the
former ground, because it is a poor and barren land, of which it is now
always said in the Filipinas that it only produces fruits and timber;
nor is it for the second, for if it be made a way-station, wherein
to invest in the silks of China, that means to add a new voyage from
the Filipinas, which on account of its expenses cannot make up for
the convenience of purchasing in Filipinas those same products, which
the Chinese carry to Manila. If one tries to say that, by this means,
the Chinese ships would not be stopped by the Dutch ships that await
them on the coasts of Filipinas; and that if that voyage be made from
the island of Hermosa in Spanish ships, they will sail more secure:
I answer that there is less danger for the ships as they sail now. For,
since the Chinese do not understand latitude and the directions of the
compass perfectly, they do not know enough to go [by direct routes]
to sight land in the Filipinas, thus making safe the coast where the
Dutch await them; [41] but in that case [i.e., if they go only to
Formosa] the Dutch, changing their position, would go to await the
Chinese and our ships near our port or the island of Hermosa. Since
those ships would have to sail so well equipped that they could defend
themselves, it would be so costly an undertaking that it could not be
maintained--especially at the present time, when the Filipinas are so
exhausted and so in need of men, by reason of the reenforcements to
Maluco, the entrances into Mindanao, and the insurrections in certain
provinces of the natives. Besides, there is the so great danger to
Manila from the swarms of abandoned heathen Sangleys who live there,
besides other Chinese residents who are married and Christians, but
lazy, and the great number of non-producing Japanese there also;
and for security and defense from all these, the Spaniards do not
even possess what is necessary.

Neither has that island of Hermosa such a location that it can be
desirable for the ships of Filipinas that sail both to Japon and to
Macan, to put in or to seek shelter there; and even less so for those
returning from a port where they have taken refuge when they sail to
Nueva Espana, or when, in sailing from Nueva Espana to Filipinas,
by arriving late, the vendavals overtake them; or for ships on any
other of the courses that we sail today.

But if one would say that it is a matter of importance for greater
attempts that could be offered in time, by reason of the entrance into
or conversion of China, that is not approved now. On the contrary,
I fear from the caution and mistrust of the Chinese, that if we
maintain a settlement in the island of Hermosa, and it is not clear
to them that it is strictly necessary for that conservation, [they
will act] without heeding other ends which they must obtain by way of
diverting the trade with the Filipinas (since we see that they forced
the Portuguese to tear down the fortification that they permitted
them to erect in Macan, in view of the risk of its being captured
by the Dutch in the year 622, who threatened to return to attempt
it with a greater fleet the following year, although they had not
returned up to the year 625). They are not unaware that Castilians
and Portuguese are vassals of one and the same king. Neither have
the Dutch failed to publish (as they did in Japon), that it is the
custom of the king of Espana to conquer kingdoms under pretext of
religion. That report, according to the religious of Japon themselves,
has been one of the chief causes for the instigation of so terrible
a persecution against Christians. Very true is it that the success in
conversion in which his Majesty has so disinterested and holy an end,
can neither be assured nor guided only by human reason. Consequently,
what I judge to be an unsuitable thing might be the best method to
attain it. In this argument one ought also to consider the heathen
natives themselves in the island of Hermosa; but, admitting this,
even for them at present I conclude that his Majesty is under no
obligations whatever, because he has in the Filipinas not a few
Indians who pay tribute, but who do not have sufficient ministers
to instruct them. Also there are many heathen, who, because their
country is not yet conquered, are without any knowledge at all of the
holy gospel. But I shall not go into greater detail on this point,
for it may, perhaps, seem to be outside the question.

Neither do I imagine that all that has occurred to me concerning this
matter, and much more, has been left unconsidered by Don Fernando
de Silva, governor of Filipinas, at whose order a site was occupied
on Hermosa Island; for he is a very prudent gentleman and a gallant
soldier, and one who will not have permitted the desire for glory
and honor, of which the discoverers and conquerors of new lands are
justly worthy, to carry him away. Yet I do not, on that account, regard
myself as under no obligations to advise you of my opinion. Madrid,
December 20, 1627.

_Doctor Don Juan Cevicos_






DOCUMENTS OF 1628-1629



Relation of 1627-28. [Unsigned]; July, 1628.
Report of appointments made by the governor. Juan Nino de
Tavora; August 2, 1628.
Letters to Felipe IV. Juan Nino de Tavora; August 4, 1628.
Economic reasons for suppressing the silk trade of China
in Spain and its colonies. Juan Velazquez Madrco; October
7, 1628.
Decrees regarding the Chinese. Felipe IV; June, 1628-March,
1629.
Relations of 1628-29. Hernando Estrado, and others; 1628-29.




_Sources_: Most of these documents are from MSS. in the Archivo
general de Indias, Sevilla, The first one is from the Ventura del Arco
MSS. (Ayer library); the fifth, from the Archivo Historico Nacional,
Madrid; and the last, from MSS. in the Real Academia de la Historia,
Madrid.

_Translations_: The second of these documents is translated by Robert
W. Haight; the second part of the last, by Arthur B. Myrick; all the
rest, by James A. Robertson.






RELATION OF 1627-28

_Copy of a relation-written by a father of this residence of Manila
on the condition of these Filipinas Islands, and other surrounding
kingdoms and provinces, from the month of July, 1627, until that
of 1628._


In the port of Cavite, which lies three leguas away from and opposite
the city of Manila, four very fine galleons were being equipped, that
in size and strength could compare with the best in the world. For
the flagship was the "Concepcion;" for almiranta, the "Santa Teresa;"
while the other two were called "San Yldefonso" and the "Pena de
Francia." Besides these there was another smaller ship called the
"Rosario," and two other pataches and two galleys. The work was
progressing rapidly; for as soon as the merchant ships that sail to
Nueva Espana were despatched, our people had to begin their voyage to
the island of Hermosa near China, in order to dislodge the Dutch who
were fortifying themselves there. [42] That might result in notable
damage to this city of Manila, and to Macao, by obstructing their
trade with China, Japon, and other kingdoms. The food, ammunition,
and artillery were already embarked, and many implements of war,
in order to carry on the war by sea and land. On July 7. they began
to lade the flagship with quantities of tiling which it was also
necessary to take. But, burdened with the great weight, the flagship
showed that it was not to make the voyage; for it commenced to leak
so badly that it could not be kept pumped out. Consequently, it was
necessary to unlade it, and they had to resolve to leave it behind
in the port, to their great sorrow.

The galleon "San Yldefonso" became the flagship. The season was already
advanced, and especially for the galleys, which need more calm weather
to enable them to navigate. Accordingly, the galleys were despatched
ahead July 26, under command of Don Pedro Alcarazo. On August 17,
the chief part of the fleet, namely, the galleons and pataches,
left port. Governor Don Juan Nino de Tabora was in the flagship;
master-of-camp Don Lorenzo de Olaso in the almiranta; in the "Pena de
Francia," Sargento-mayor Alonso Martin Quirante, an old and well-tried
soldier; in the ship "Rosario," Captain Lazaro de Torres, a daring
man in war; and in the other two pataches, two other captains. Each
vessel carried a quantity of artillery, each galleon having more than
forty very large pieces. There were many and very courageous men;
although when they saw that contrary weather was setting in it did
not fail to dishearten them, as was immediately seen. For scarcely
had they left the port of Cavite (even before emerging from that
bay), when so fierce a storm overtook them that the fleet was in
danger of being wrecked. One patache sprang a leak, and commenced to
take in water so badly that it was forced to make port and remain
there. The governor--seeing that as the season was so late, it was
quite possible that he could not get to the island of Hermosa and
return to port with the fleet; and as quite a long period had passed
since any reenforcement had been sent to our fort on the same island
of Hermosa; and since he imagined that they were suffering very
great need of everything necessary--in the probability of what might
happen, determined to send Captain Lazaro de Torres ahead with his
little vessel the "Rosario," which was carrying a large quantity of
food. As it was a small, swift-sailing ship, he hoped that it would
surely arrive, which was not looked for in regard to the rest of the
fleet. We shall relate the experience of this vessel later.

Our fleet proceeded on its course, but with so contrary winds from
the north that they [as it were,] consumed the vessels; and the seas
ran mountain high toward the heavens, so that one would believe
that they were trying to engulf them. They reached Cape Bojeador,
although after considerable danger. That is the end of the island of
Manila, where one crosses to the island of Hermosa. At that point the
storms increased so violently that, a council of the pilots having
been called, all thought that they should put in to port; for it was
impossible to go any farther until the next year, when the expedition
could be undertaken at a better season. They put back, and the fleet
reentered Cavite on September 6. That was considered as not a little
[good fortune by the Dutch]; for, as was afterward learned from some
Dutchmen, whom the Portuguese of Macan captured, the enemy on the
island of Hermosa were very weak and determined not to fight, but to
leave their fort at the arrival of our fleet. Now the Dutch will be
in a state of readiness, so that it will cost a triumph to capture
the fort; and, even, may it please God that we can gain such a result.

Some fathers of St. Dominic and of our Society were going in the fleet
with the intention of remaining in the island of Hermosa, in order to
engage in the conversion of its natives who are heathen. As servants
of our fathers were also going two disguised Japanese fathers, in
order to see whether they might go to Japon by way of the island of
Hermosa. Their provincial had sent them for that purpose from Macan;
for, as the door of Japon is so tightly closed, Ours seek extraordinary
means to enter there, to aid that afflicted Christian people.

But let us return to follow our galleys. One can well guess how they
would fare, when so large galleons suffered from the storm. They
were struck very severely, but they made their voyage nevertheless,
until they sighted the fort of the Dutch enemy on the island of
Hermosa. From there, they put back to this island of Manila, in the
province of Ylocos, because of the violence of the weather. While in
port there, they had so fierce a storm that, having been hardly used by
the past storm, their seams opened and they went to the bottom. Twenty
convicts were drowned, and three Spaniards. The other men, even the
commander himself, got away by swimming, and, as the land was near,
they were able to reach it without much difficulty. That disastrous
news reached this city October 20.

We come now to the ship "Rosario" in which Captain Lazaro de
Torres was sailing. It made its voyage, although not without
trouble. It reached our fort on the island of Hermosa, and its
arrival gladdened and rejoiced our men greatly, for they were in
great need of food. It had been more than a year since aid had
been sent to them from Manila. At the ship's arrival, it was found
that a disaster had overtaken our men. It happened that there was a
chief on the river of Tanchuy, not far from our fort, who professed
great friendship for our men for his reasons of state, which are not
wanting even among barbarians. Those reasons were that that chief
had wars of long standing with another chief whose domain was on the
other side of the river; and he wished to have our men on his side,
for whatever might happen. Our men trusting to his friendship, and
forced by the necessity that they were suffering, the commander sent
Captain Don Antonio de Vera with twenty Spaniards to the said river
of Tanchuy to bring back rice to our men; for that is the ordinary
bread, and that country abounds plentifully with it. Captain Antonio
de Vera and his twenty Spaniards remained one or two months with the
chief of Tanchuy, who, although he feasted them, did not conclude by
giving them the provisions to return. The captain began to fear some
detention, and sent to our fort for more men, in order to negotiate
with arquebuses what they were unable to compass by kindness; but
these were not sent. The chief concerted secretly with his opponent,
and made peace with him. One day he took Captain Don Antonio and the
other Spaniards out hunting; and suddenly attacked them, and killed
the said captain and seven others. They first sold their lives,
and with greed for death itself, killed some of their false friends,
really their enemies--among them the very chief who contrived that
treachery. The other Spaniards sought shelter in a small boat which
they had there, left the river, and went to our fort, giving news
of the disaster just as Captain Lazaro de Torres arrived. With the
help that had just come to them, they determined to take vengeance
for that perfidy. The commandant sent the said captain, Lazaro de
Torres, with one of the galleys which they had there, accompanied
by one hundred infantrymen. They entered the river of Tanchuy, which
is very beautiful, and densely inhabited by the natives. The latter
immediately deserted their settlements, and our men went to the rice
granaries, and filled their galley and four large champans, which are
used as freight ships in these seas. They could have filled fifty if
they had had them, so great is the abundance in that country. They
captured I know not how many persons; then without doing any more
evil or burning their villages, they retired with plenty of food,
which was the most important thing. This feat having been performed,
the said Lazaro de Torres returned with his ship to Manila, where he
entered February 21, 1628.

On the same day that our fleet reached the port of Cavite, which was,
as aforesaid, September 6, 1627, a _cho_ (a craft which is used in
these waters, whose sails are made of rushes) came from Macan. It
warned the Portuguese galliots which had come from that city to this
with great wealth of merchandise, and which were about to return
with about one million in silver, that they should take note that
the Dutch enemy were stationed in the passage of Macan, awaiting
them with four ships in order to capture them, and that they should
change their direction and course. Thereupon, Governor Don Juan Nino
de Tabora, seeing that our fleet was ready, and that it would be
a fine thing to effect some stroke with the Dutch, as well as for
other ends which will be told later, resolved to send two galleons,
to act as escort to the Macan galliots. The Portuguese gave twenty
thousand pesos to help the soldiers. On October 13 the said galliots,
five in number, left with the flagship "San Yldefonse," in which Don
Juan de Alcarazo went as commander; in the other galleon, the "Pena
de Francia," Don Pedro de Mendiola went as commander. Each galleon
carried about six hundred persons. They were so well equipped that they
could fight with any Dutch ships whatever. Father Ygnacio de Muxica
of our Society, and a brother, were in the flagship, and a father of
St. Francis in the other galleon. Both galleons suffered great troubles
from whirlwinds, seas, and storms all the way to Macan. One day our
flagship snapped the topmast of its mainmast and it fell down. Another
day the mast sprang, and knocked the rudder out of place, and it had
to be repaired. Another day they were all but wrecked on the reefs
of La Plata. On another occasion they lost their rudder completely,
and they had to steer the ship with the sheets of the mizzenmast;
on another, they lost their anchors while quite near Macan. They
grounded in two and one-half brazas of water, and had not the bottom
been sandy they would have been smashed into a thousand pieces. They
cut down the mainmast and lightened the ship, and got it out of the
sand after the greatest of toil, for it was almost buried. The other
galleon had its troubles too, but it was fortunate in making port at
Sanchuan on the Chinese coast, where our father St. Francis Javier
died, about thirty leguas from Macan. The galliots entered the latter
place safely, for the Dutch ships were no longer in the strait, as I
shall recount later in order not to interrupt at present the thread
of our history of our galleons and their adventures. The latter were
very ill received by the Portuguese because of the twenty thousand
pesos which they cost, and because it was seen that the Dutch had
deserted the strait. They judged the matter by the effect and not
by what might have happened had the enemy captured their galliots
with so great a sum of silver. Our galleons stayed more than three
months at that place refitting, stepping a mast and replacing the
rudder, and getting food in Macan. They bought a patache, of which
they had great need. On the eighteenth of February the two galleons
and patache sailed out to pursue their voyage. The latter was sent
by the commander, Don Juan Alcarazo, to take its station in the bay
of the kingdom of Tonquin and Cochinchina, in order to await a ship
from Siam of which it should make a prize; and then to go with it in
search of the two galleons. The fact is that they had an order from
Governor Don Juan Nino de Tabora to capture all the Siamese vessels
for reprisal, inasmuch as five years ago a ship was taken from us
in that kingdom, although it was friendly to us. The ship was said
to be valued at one million in merchandise, and was on its way from
Macan to Manila. Several Spaniards were killed. An embassy having been
sent under Father Pedro de Morejon, as I wrote in another relation,
the Siamese returned to us only the value of ten thousand pesos.

That patache, whose captain was Diego Lopez Lobo, a Portuguese, and
which carried thirty Spaniards, waited two months in the said place,
sailing about hither and thither. When the king of Cochinchina saw
it, fearing lest it capture some vessels that he was expecting in his
kingdom, he sent a father of the Society (one of those who reside in
his court and other places, who I think are sixteen in number) in a
small ship to tell the captain not to do any harm to anything belonging
to his kingdom, and that he had always been a friend to us. Answer
was returned that the presence of the ship in that region was not
to do harm to Cochinchina, but to attain certain purposes which his
captain-general had ordered him. Finally, on Thursday, the twentieth
of April, a great freight ship was sighted, one of the sort that sail
these seas. The Spaniards attacked it, and although its occupants
tried to defend themselves, they were obliged to see that they had
no defense against our artillery and musketry. They surrendered, and
it was found to be the ship which was being sought. It was one which
the king of Siam sends every year to Canton with some tribute for the
king of China. It was returning with great wealth of silks and other
things, and carried sixty Siamese and sixty Chinese. Half of the men
were placed aboard our patache, and soldiers were transferred from
the patache to the said Siamese ship. The strict vigilance necessary
was maintained, as our men were so few, so that they should not be
killed some night. The patache set out in search of the galleons, in
the direction that had been set. But the winds were contrary in that
direction, and they were unable to make any distance. Consequently,
they had to sail with a stern wind to Manila. With their captured
reprisal they reached this city on May 14. The cargo of the Siamese
ship was unladed carefully, and it was found that it was worth about
one hundred thousand pesos. It was placed on deposit in a building and
excellent treatment is being given to the Siamese. But I think that
they will be sent to their king, so that he may return us what he took
from us, in which case we shall return what we captured from him. If
that is not done, then we shall continue to capture their ships.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Copyright (c) 2007. topmasterworks.com. All rights reserved.