Various - The Philippine Islands, 1493 to 1898: Volume XXII, 1625 to 29
V >>
Various >> The Philippine Islands, 1493 to 1898: Volume XXII, 1625 to 29
Pages:
1 |
2 |
3 | 4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20
The charge of this pertained to the master-of-camp, who took as his
companion Captain Don Juan Ezquerra, son of General Juan Ezquerra,
a prudent and well-inclined gentleman. The latter went out clad in
the same livery and habit, and was very splendid and showy.
Some erudite person will say what Apelles said to a painter who had
painted the picture of Queen Elena richly decked in finery, jewels,
gold, and precious stones: "Since thou didst not know how to paint her
beautiful, thou didst paint her rich." But I adhere to and declare
the truth, and I even curtail in this relation what I might say of
it. Although I confess that this relation has not been designedly
embellished, it is written rich in truth (which is the greatest
beauty and splendor that can be given a history), with which its
defects will be supplied, since there is nothing in this life that
can be said not to possess some defect.
The gentlemen who were to take part in the play made their entrance
in the above manner with great dexterity. They paraded through both
sides of the square, couple by couple, in excellent order.
After the entrance, they changed horses; the places were assigned
in divisions of fours, and they took their spears. They engaged
in a well-concerted play, one division against another, two and
two. From that post went out another division against the one that
was advancing. It lasted more than an hour, with great gallantry,
without any misfortune or disaster happening, until from the plaza
the deputies entered their midst and separated them. At that juncture
a fiery bull was let out. The gentlemen made very skilful movements
against this bull with their rejons, and against others that were run,
until the sun's light retired to illuminate the antipodes; and the
gentlemen and ladies left the square, and the balconies and galleries
[_miradors_], to return to reoccupy them on another occasion one week
thereafter, when the same canas matches were played, and bulls were
run for four days in succession. [14] At this second canas match,
Don Fernando Galindo, a gentleman of Ecija, and at present infantry
captain in this camp, entered instead of Don Diego Maldonado. On this
occasion, the governor had another livery of blue cloth and silver,
entirely covered with ornaments. The entrance was made as on the
first day, and the play was in the same manner--thereby causing
general rejoicing because the game had been so skilfully played,
and has been so few times seen in this city.
LETTER FROM FERNANDO DE SILVA TO FELIPE IV
Sire:
I advised your Majesty that I left Capulco April 6. That is one of
the latest dates on which the ships have set sail, and we were fearful
lest we would not make the coasts of these islands, as the weather was
contrary--although one can reach them in a voyage of three months,
which is the usual duration. When we started, the wind was so light
that my fear increased because we did not sail one hundred leguas
in thirteen days. During that time I found that my almiranta was
sailing very slowly, so that I was obliged to resolve, in order not
to risk everything, to leave it, with a goodly supply of food for a
longer voyage. Considering how easily the almiranta could be wrecked,
and that the enemy would be waiting in the strait for a prize of so
great profit; and that if once they sighted the almiranta, escape was
impossible, while I could not be of any aid, as I was quite without
resources: I thought it advisable for your Majesty's service to take
out all your silver and that of private persons, trusting that I
would not have the enemy any more to windward as had been the case
while I was coming. This seems to have been the proper course, for
I made the port of Cavite July eight. I arrived at so opportune a
season, that I believe the islands were never in so great need of a
new government and such aid. For the Audiencia having objected to the
directions sent them in your name by the marquis de Yelbes [_i.e.,_
Gelves], ordering them not to interpret doubtfully the decree in
which your Majesty gave him authority to do so, although he cited in
those decrees your Majesty's own signature, and that of the notary
before whom it was drawn, retained the government for itself, and by
its own authority gave the title of captain-general to Don Geronimo
de Ssilba. Thus did the obstacle that your Majesty has experienced
at other times of like government remain in the greatest force and
vigor. According to what I have heard, the matter came to such a pass
that most of the citizens of Manila were only waiting to abandon this
city, [that depending on] whether or not the aid should arrive from
Nueba Espana; for they were exhausted with the extortions and bad
treatment of the Audiencia. Their first action was to dismiss those
whom Don Alonso Fajardo had lawfully appointed to offices of justice,
without allowing them to complete their first year. [_In the margin_:
"Seen."]
Their second--the auditors being dissatisfied with the honesty of
Licentiate Don Alvaro de Mesa y Lugo, their associate, who as the
senior auditor presided over them--was to admit Licentiate Geronimo de
Legaspi into the assembly hall by a secret postern. He had been removed
from office a long time before by act of the said Don Alonso Fajardo,
a measure taken in virtue of your Majesty's decree which was sent, to
take his residencia; this was confirmed by all the Audiencia. Although
it was advisable to remedy that matter, the little time that I have
had since my arrival until now, and my heavy press of unfinished
business, and what has happened in regard to forced aid sent to
various provinces, with the despatch of the vessels to Nueva Espana,
and the ordinary transaction of business, have not permitted it. I
shall ask for the documents, and after examining them, and after
mature deliberation, I shall do what shall seem expedient for the
service of your Majesty and the quiet of this community, as I may
find it. My course is hastened by the return of the said Licentiate
Legaspi to his post, as it is without your Majesty's order, and as,
when he is there, he heeds only his own interests. [_In the margin:_
"See what has been decreed in this particular. Have it brought."]
From the day of my arrival until now, there have been dissensions
and quarrels among the members [of the Audiencia], because they did
not agree in the division of offices. That was a matter of no slight
importance, because not all the appointments had been given to them,
as well as the encomiendas. And although your Majesty, seeing this
danger before, prohibits it by your royal decrees, they apportioned
some of the latter. I have regarded such encomiendas as vacant,
ordering that their tributes be placed in the royal treasury. [_In
the margin:_ "It is well. Advise the new governor that this decision
is approved, and that he shall put it into practice accordingly."]
The auditors of this Audiencia are all at odds. Some among them are
continually refusing to act, influenced by the confidants, and even
abetting these. As a result, in the sessions of the court there is
nothing to be observed except dissensions; and thus the despatch of
business is delayed, by the rehearings [of cases] that proceed from the
tie-votes [of the auditors]. Thus they accept the salaries for their
posts without serving them, so far as their judicature is concerned,
which is a wrong that urgently needs remedy, for the litigants. [_In
the margin_: "Seen."] The Dutch enemy came to this coast with a fleet
of three large vessels and two small ones, while your Majesty had at
the port of Cavite two galleons of very heavy burden, three of five
hundred or six hundred toneladas of the northern sea, one patache of
more than two hundred and fifty toneladas, and two galleys, together
with many good soldiers and sailors and a goodly abundance of heavy
artillery. Within forty days or thereabout, they were all ready to
sail, and in charge of the master-of-camp, Don Geronimo de Silba. He
encountered the enemy, but did not fight, after an expense in preparing
that fleet, of many more ducados than the condition of the treasury
could warrant; I found the treasury pledged to about one hundred and
ten thousand pesos, while the infantry and substitutes were loaded with
vouchers against it, because of the lack of reenforcements for more
than a year back. The matter is so serious that the captain-general,
Don Geronimo de Ssilva, having been arrested, by the Audiencia, and
deposed from his office, appealed the cause to me, and I do not dare
write more minutely concerning it, because of the short time. The
verbal process is made, and, the said Don Geronimo's deposition
having been taken, both he and the commanders of the other ships
will be prosecuted. All claim that they will be cleared; each one
throwing the burden of guilt on the other. When the matter assumes
a proper condition I shall remit an account of it to your Majesty,
so that you may take the measures advisable. [_In the margin_: "File."]
Under pretext of the arrest and removal of Don Geronimo de Silva,
Licentiate Legaspi, not heeding the second nomination from the
ships, exercised the office of captain-general, carrying the staff
of office and making them lower the banners to him, and address
him as "your Lordship," and his wife as "my lady." He immediately
appointed his elder son to the post of sargento-mayor of this camp,
and his younger son to a company, while another company was assigned
to a relative of Auditor Don Matias Flores y Cassila. Others were
assigned to brothers of the said Don Matias, the fiscal, and other
auditors, except Don Albaro, who refused to have anything given to
his household. Upon seeing the illegality of those appointments,
I issued an act declaring them vacant and restoring those posts to
those who had held them before.
I did the same in regard to the posts that I found filled for the
ships which I am despatching now to Nueva Espana, as those appointments
were not made to suitable persons. Such were holding them with their
followers by illegal means and had no services or qualifications,
although there are persons of excellent abilities, as are those who
now hold them.
The ships are the best and most suitable that have sailed hence
for a number of years past, and are of five hundred or six hundred
tons burden apiece. They are well equipped with artillery and other
necessities. They are heavily laden, for, although the enemy was along
the coasts in smaller craft than other years, this year the Chinese
came and have brought the Portuguese from Macan. Regarding the danger
that might be feared on the coast of Nueba Espana from a Dutch fleet
which we heard would pass through the strait of Magallanes, I left the
viceroy warned, so that when those ships can reach that coast, he will
have a sentinel and lookout at the island of Cedros, in front of the
gulf of California--where they are ordered to reconnoiter the enemy's
condition, and where the foe never expect them--and with a port to
windward of the cape of Corrientes, which is the place where they may
be awaited; with that I trust, God helping, that they will be secure.
Eleven of the fourteen Dutch ships that passed [the strait] this
year went to Capulco; they were those which the pirate took from
Olanda. Seven of them were large ships, and four small; three of them
were captured in Piru. They reached Terrenate with all of them, and
with eight hundred men aboard. Accordingly I believe that they will
come here in a few months; and as this state and its conservation
depends on maritime forces (as does that of all the islands of the
world); and as the building of three ships of the size of these
two (which, as it could not be avoided, are going to Nueva Espana)
resulted, I hope from the willingness with which the fathers of the
Society offer to make two ships for me in the province of Leyte
(where they have their missions), and the Franciscans another in
those of Camarines, that they will be provided for me. The condition
of the royal treasury and your Majesty's heavy expenses on the point
of Cavite require that very urgently.
Having found the magazines so empty of everything needed (which
supplies, it seems, have been stolen from them), I was accordingly
forced to send a ship to Japon with products that are esteemed there,
in order to exchange them for things needed here. [_In the margin_:
"Seen."]
Affairs in that kingdom are so bloody because of the matter of
religion, that it is a lamentable thing. Ships are sent with great
danger because of the close scrutiny that the Japanese make, in their
fear lest religious are conveyed in them. The embassy returned, after
so heavy expenses, without those barbarians having been willing to
receive it. It sailed very late, since it gave the Dutch opportunity to
believe, and to give that emperor to understand, that your Majesty's
vassals were entering under pretense of religion to despoil them of
their kingdoms.
Sargento-mayor Don Fernando de Silba, who returned with the
reenforcements that he took to Macan, put in at the kingdom of
Sian with one of your Majesty's ships, some artillery, and seventy
Spaniards. As I have been informed, endeavor was made to carry matters
with so high a hand that the natives, aided by Japanese, decapitated
him and most of his men; while about thirty of them are in prison,
and most of the property of your Lordship from this place, quite a
large amount, is in the power of that king. I shall endeavor with all
my power to collect them peaceably; for the enemy, since they are on
the lookout for us, give no opportunity to punish the deed.
We have heard that Nun Albaros Botello has had good results in two
battles in East India with the Dutch, over Ormus; and that he expected
the recovery of those forts. However, I doubt it, because of the scant
obedience of the Portuguese to the officers who commanded them in war,
[_In the margin_: "Seen."]
The province of Cagayan has continued in revolt. I shall immediately
provide a remedy, and hope to obtain one, by ordering those troops
for its conquest not to leave it, as they have done hitherto, but
to fortify and maintain themselves; for by their leaving the natives
their fields and palm plantations, two consecutive years are necessary
to reduce them. [_In the margin_: "Seen."]
The bishop of that province, Don Juan de Rrenteria, to whom your
Majesty committed the general inspection of this royal Audiencia, died
November 4 of last year. If your Majesty should decide to send another
person for this place rather than for another place, it is necessary,
as also that he be one who has experience, and is disinterested and
conscientious. [_In the margin_: "Seen."]
The forts of Terrenate are garrisoned with soldiers and necessary
supplies, although all, as I have heard, are quite discontented with
their governor, Pedro de Heredia, because of his trade and intercourse
with the enemy, of which they accuse him, and his usurpation of the
duties from the export of cloves and other things. I shall investigate
the truth and advise your Majesty of the result, and in the meantime
I shall correct the matter. The enemy have dismantled the forts
of Calomatas and Motil, and are, as I believe, somewhat weakened
in those districts. I shall send the usual expedition early, with
what is asked from me from there; and shall endeavor to secure very
friendly intercourse with the king of Macassar, who proves himself
ever a most zealous servitor of your Majesty, which is of importance
for Maluco affairs. [_In the margin_: "File."]
The Ternatans beg urgently for this king whom we are keeping here in
prison, and offer to make treaties of peace--although it would mean
no more than to divide them between father and son, and to join the
powerful Chile, for all are hostile. It would surely be advisable,
for if what they offer were not obtained, the king is nothing more
than an old and worn-out Moro, who remains here to no purpose,
consuming your Majesty's revenues. [_In the margin_: "See whether
provision has been made in this matter. Discuss it in a letter to
Don Juan Nino de Tabora."]
Your Majesty orders me to advise you of the mines of the Ygolotes, [15]
and the success of the nutmeg of La Laguna. The latter is considered as
wild nutmeg, and now as of no importance. I shall endeavor to ascertain
whether it may be cultivated, and shall attempt to do so. More than
fifty thousand pesos were spent in the mines, but nothing was found
at last. A quantity of rocks were sent to Nueba Espana, in order
to be assayed there, as we had no one here who understood it; and,
the soldiers having been withdrawn, that exploration was abandoned,
as a matter that did not have the desired result.
[_In the margin_: "Seen; have Don Juan Nino de Tabora inform me more
minutely of this."]
I found this city without regidors, because the Audiencia had removed
those who held that office. By virtue of a decree of your Majesty,
the observance of which was demanded by the fiscal, those offices were
offered at auction; but only two of them were sold. The purchasers were
persons whose standing did your Majesty but know, you would surely
not consider yourself served that [these offices should be sold] for
so small a price as is two thousand pesos for each--and one thousand
pesos of that sum was paid in due-bills. They should be discontinued,
to be conceded to the persons of highest standing in this community,
who because of their good character will attend more carefully to
your Majesty's service, and the conservation and increase of the
community, than do those who buy them; for the latter generally try to
get from the community the sum that the offices cost them. However,
I am ordering the proclamations to be continued; and if there are no
persons to buy the offices, after the time-limit has expired I shall
appoint the most suitable persons to them, with the guarantee that,
if your Majesty shall not consider this satisfactory, they shall pay
to the treasury the maximum price for which any of the offices shall
have been sold." [16] [_In the margin_: "Gather what has been decreed
and bring it here for all the councilors. Bring the general decree
which was despatched ordering those offices to be sold. Inform the
governor and Audiencia that there must be no innovation."]
Some years [_illegible words in MS._] in the additional two per cent
duty that your Majesty ordered to be paid on the goods sent to Nueba
Espana from here, attentive to the petition that they presented. I
assure your Majesty that the trade has so greatly decreased, and
the succors that the inhabitants here furnish to the royal treasury
are so great, that even if the continual personal service with which
they generally serve your Majesty did not deserve such a favor, this
additional duty should be remitted; for I consider it impossible
that at the price goods are bought here they can pay the duty. Will
your Majesty decide what is most advisable, and order what is your
pleasure. [_In the margin_: "Let those [papers] necessary be brought."]
Your Majesty has no need so pressing in any part of the world as that
your governors should have authority to remove or promote religious
missionaries to the natives from the districts where they are, because
of their lawless and loose mode of life. That has come to such a pass
that they have lost respect, by their deeds, for the alcaldes-mayor,
and the said religious do not pay any attention to their jurisdiction
or to the royal patronage. The Augustinians, who are more exorbitant
than others, are very owners of the wills of the Indians, and give
out that the quiet or disobedience of the latter hinges on them. For
when the alcalde-mayor of Balayan tried to restrain the excesses
that he saw, they entered his house armed, and bound and flogged him;
that was during the government of the Audiencia. But lately another
alcalde-mayor, in Bulacan, having arrested two Indians, seamen on
a ship of your Majesty's fleet, so that they might serve at their
posts, the religious at that place took them out of prison. Even more
oppressive acts occur daily, which need a severe remedy. I petition
your Majesty to have sent to me the decree which was sent to Nueba
Espana this past year, with more definite restrictions, so that they
may not have any ground for opposing it, and so that their generals,
especially he of St. Augustine, may order them to restrain themselves,
and so that his Holiness may do the same, the briefs or patents being
passed by the Council and everything being sent to me. So great haste
is necessary in order not to fall out with them. [_In the margin_:
"Send that decree, and write to the governor and archbishop to summon
the provincial of the Augustinians and tell him how advisable it is
to punish that religious, and those who act so; and have them advised
that no mission shall under any consideration be granted to religious
against whom such accusations are made. Have them advise us of what
is done." "This decree was carried out."]
I am quartering the infantry, and am surprised that it has not been
done in so many years. It is not causing any expense to the royal
treasury. For, besides that it is impossible that the soldiers be
well disciplined in any other way--three-fourths living, as they do,
outside the city--I trust that by this means a much smaller number
will die, and that many offenses against God will be avoided.
Although your Majesty has often been petitioned from this country to
aid these islands with a fleet, my experience in sailing to India
by way of the cape of Buena Esperanca, and outside the island of
San Lorenco, causes me to desist from that request, as I consider it
impossible. But considering that the forces here are for naught else
than defensive war, and how important it would be to dislodge the
enemy from the Malucas Islands, it seems to me an easier and more
advisable method for your Majesty to send the soldiers and sailors
who could be a reenforcement, at the account of Philipinas, in the
merchant vessels of the trading-fleets [from Espana], so that in due
time they might be taken from San Juan de Ulua, together with the men
raised in Nueva Espana, to the port of Acapulco. For if sufficient
money be sent from Nueba Espana, better ships can be built no-where
than here; and thereby could be attained what I doubt greatly could
be secured in any other way.
Don Bernardino del Castillo, castellan of this fort of Santiago, has
died. I have appointed in his place, and I trust that your Majesty
will confirm it, or appoint him to that post, Governor Lucas de
Vergara Gavira, who has been governor of the forces of Terrenate,
and who served your Majesty with approval in Flandes and in these
regions for many years.
The island of Ermossa lies between Great China and the province
of Ylocos, which is situated in these islands. There is so short
a distance from one part to the other that one can cross over in
one night. Although my predecessor, Don Alonso Fajardo, was advised
that the Dutch were thinking of fortifying themselves there, and how
important it was to these islands to gain the position, he did not do
so, perhaps because the enemy were more powerful. Now the latter have a
fort with four ramparts (two of stone), which will soon be completed,
for the Chinese subjects of that kingdom are helping them. The island
has no port for large ships; but the Dutch, together with Japanese,
did considerable damage with small craft--so much, in fact, that
the past year they captured a vessel with thirty thousand pesos. If
time and opportunity permit, I shall endeavor to gain a foothold in
another port, in order to drive out the Dutch in the future from what
they have there now. If your Majesty would establish a factory there,
it would result in the complete restoration of this country to its
old-time luster, and with greater prosperity.
The treasury accountants of the City of Mexico have this year exceeded
their authority, contrary to the provisions of section 24 of the last
ordinances which your Majesty gave to the said treasury accountants,
and ordered them to observe, in the year 609. For the ordinances of
this royal Audiencia made in the year 1596 are in force--sections
67 and 69 of which treat of the manner in which the accounts of the
royal officials are to be audited; and section 29, of the powers
given to them for the exercise of their offices--and section 22 of
those given to the said accountants in the year of the foundation
of that tribunal, which was the year 1609; and the said section 24,
lastly, rules that after auditing the accounts in this Audiencia, they
shall be sent to Mexico, so that, having been examined, the officials
there may inform your Majesty of their opinion. Not heeding that,
they have, by extending their jurisdiction, rendered decisions against
the royal officials of this treasury in the review of their accounts,
and have added things to these, which [these royal officials], as they
do not bear them in mind, judge to be unnecessary. It can easily be
understood that since your Majesty, by the said section 24, ordered
these accounts to be audited here by the president, two auditors, and
the fiscal, because of the long distance to Mexico, they are not again
to be judged by an inferior tribunal; since these ministers are not to
be accused twice for one cause, nor even are additions to be lodged
against them, as those in Mexico do. Will your Majesty order them to
refrain from sending such despatches through their tribunals, without
having your Majesty's new commission for it, thus annulling the said
ordinances and sections. I assure your Majesty of what I can testify,
that the royal officials in few regions serve with greater fidelity
and trust than those here, with continual aid in the documents and
other things in their charge. [_In the margin_: "Have what the royal
officials write about this matter brought." "This section was copied."]
Pages:
1 |
2 |
3 | 4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20