William S. Balch - Lectures on Language
W >>
William S. Balch >> Lectures on Language
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | 6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17
Such are some of the adjectives introduced into our language from other
nations. The list will enable you to discover that when we have no
adjective of our own to correspond with the noun, we borrow from our
neighbors an adjective derived from one of their nouns, to which we give
an english termination. For example:
_English Noun._ _Latin Noun._ _Adjective._
Boy Puer Puerile
Grief Dolor Dolorous
Thought Pensa Pensive
Wife Uxor Uxorious
Word Verbum Verbal, verbose
Year Annum Annual
Body Corpus Corporeal
Head Caput Capital
Church Ekklesia (_Greek_) Ecclesiastical
King Roi (_French_) Royal
Law Loi " Loyal
It is exceedingly difficult to understand the adjectives of many nouns
with which we are familiar, from the fact above stated, that they are
derived from other languages, and not our own. The most thoro scholars
have found this task no easy affair. Most grammarians have let it pass
unobserved; but every person has seen the necessity of some explanation
upon this point, to afford a means of ascertaining the etymological
derivation and meaning of these words. I would here enter farther into
this subject, but I am reminded that I am surpassing the limits set me
for this course of lectures.
The attention I have bestowed on this part of the present subject, will
not be construed into a mere verbal criticism. It has been adopted to
show you how, in the definition or description of things, the mind
clings to one thing to gain some information concerning another. When we
find a thing unlike any thing else we have ever known, in form, in size,
in color, in every thing; we should find it a difficult task, if not an
impossibility, to describe it to another in a way to give any correct
idea of it. Having never seen its like before, we can say little of its
character. We may give it a _name_, but that would not be understood. We
could say it was as large as--no, it had no size; that it was like--but
no, it had no likeness; that it resembled--no, it had no resemblance.
How could we describe it? What could we say of it? Nothing at all.
What idea could the Pacha of Egypt form of ice, having never seen any
till the french chemists succeeded in freezing water in his presence?
They told him of ice; that it was _cold_; that it would freeze; that
whole streams were often frozen over, so that men and teams could walk
over them. He believed no such thing--it was a "christian lie." This
idea was confirmed on the first trial of the chemists, which failed of
success. But when, on the second attempt, they succeeded, he was all in
raptures. A new field was open before him. New ideas were produced in
his mind. New qualities were learned; and he could now form some idea of
the _ice_ bergs of the north; of _frozen_ regions, which he had never
seen; of _icy_ hearts, and storms of _frozen_ rain.
We often hear it said, such a man is very _stoical_; another is an
_epicurean_; and another is a _bacchanal_, or _bacchanalian_. But what
idea should we form of such persons, if we had never read of the Stoics
and their philosophy; of Epicurus and his notions of happiness and
duty; or of Bacchus, the god of wine and revelry, whose annual feasts,
or Dionysia, were celebrated with the most extravagant licentiousness
thro out Greece and Rome, till put down by the Senate of the latter.
You can not fail to see the importance of the knowledge on which we here
insist. The meaning you attach to words is exceedingly diverse; and
hence you are not always able to think alike, or understand each other,
nor derive the same sentiment from the same language. The contradictory
opinions which exist in the world may be accounted for, in a great
measure, in this way. Our knowledge of many things of which we speak, is
limited, either from lack of means, or disposition to employ them.
People always differ and contend most about things of which they know
the least. Did we all attach the same meaning to the same words, our
opinions would all be the same, as true as the forty-fifth problem of
Euclid. How important, then, that children should always be taught the
same meaning of words, and learn to use them correctly. Etymology,
viewed in this light, is a most important branch of science.
Whenever a word is sufficiently understood, no adjective should be
connected with it. There is a ridiculous practice among many people, of
appending to every noun one or more adjectives, which have no other
effect than to expose their own folly. Some writers are so in the habit
of annexing adjectives to all nouns, that they dare not use one without.
You will not unfrequently see adjectives different in form, added to a
noun of very similar meaning; as, sad melancholy, an ominous sign, this
mundane earth, pensive thoughts.
When words can be obtained, which not only name the object, but also
describe its properties, it should be preferred to a noun with an
adjective; as _pirate_, for _sea robber_; _savan_, for a _learned_ or
_wise man_.[4]
In relation to that class of adjectives derived from verbs, we will be
brief. They include what have been termed participles, not a distinct
"part of speech," but by some included in the verbs. We use them as
adjectives to describe things as standing in some relation to other
things on the account of the action expressed by the verb from which
they are derived. "The man is respected." _Respected_, in this case,
describes the man in such a relation to those who have become acquainted
with his good qualities, that he now receives their respect. He is
respect_able_, (_able_ to command, or worthy of respect,) and of course,
respected for his respectability. To avoid repetition, we select
different words to assist in the expression of a complex idea. But I
indulge in phrases like the above, to show the nice shades of meaning in
the common use of words, endeavoring to analyze, as far as possible, our
words and thoughts, and show their mutual connexion and dependencies.
What has been termed the "present participle" is also an adjective,
describing things in their present condition in reference to actions.
"The man is writing." Here, _writing_ describes the man in his present
employment. But the consideration of this matter more properly belongs
to the construction of sentences.
* * * * *
There is another class or variety of words properly belonging to this
division of grammar, which may as well be noticed in this place as any
other. I allude to those words generally called "Prepositions." We have
not time now to consider them at large, but will give you a brief view
of our opinion of them, and reserve the remainder of our remarks till we
come to another part of these lectures.
Most of the words called prepositions, in books of grammar, are
participles, derived from verbs, many of which are still in use, but
some are obsolete. They are used in the true character of adjectives,
_describing one thing by its relation to another_. But their meaning has
not been generally understood. Our dictionaries have afforded no means
by which we can trace their etymology. They have been regarded as a kind
of cement to stick other words together, having no meaning or importance
in themselves.[5] Until their meaning is known, we can not reasonably
expect to draw them from their hiding places, and give them a
respectable standing in the transmission of thought.
Many words, from the frequency of their use, fail to attract our
attention as much as those less employed; not because they are less
important, but because they are so familiarly known that the operations
of thought are not observed in the choice made of them to express ideas.
If we use words of which little is known, we ponder well before we adopt
them, to determine whether the sense usually attached to them accords
exactly with the notions we desire to convey by them. The same can not
be said of small words which make up a large proportion of our language,
and are, in fact, more necessary than the others, in as much as their
meaning is more generally known. Those who employ carriages to convey
their bodies, observe little of their construction, unless there is
something singular or fine in their appearance. The common parts are
unobserved, yet as important as the small words used in the common
construction of language, the vehicle of thought. As the apostle says of
the body politic, "those members of the body, which seem to be more
feeble, are necessary;" so the words least understood by grammarians are
most necessary in the correct formation of language.
It is an easy matter to get along with the words called prepositions,
after they are all learned by rote; but when their meaning and use are
inquired into, the best grammarians have little to say of them.
A list of prepositions, alphabetically arranged, is found in nearly
every grammar, which scholars are required to commit to memory, without
knowing any thing of their meaning or use, only that they are
prepositions when an objective word comes after them, _because the books
say so_; but occasionally the same words occur as adverbs and
adjectives. There is, however, no trouble in "parsing" them, unless the
list is forgotten. In that case, you will see the pupil, instead of
inquiring after the meaning and duty of the word, go to the book and
search for it in the lists of prepositions or conjunctions; or to the
dictionary, to see if there is a "_prep._" appended to it. What will
children ever learn of language in this way? Of what avail is all such
grammar teaching? As soon as they leave school it is all forgotten; and
you will hear them say, at the very time they should be reaping the
harvest of former toil, that they once understood grammar, but it is all
gone from them. Poor souls! their memory is very treacherous, else they
have never learned language as they ought. There is a fault somewhere.
To us it is not difficult to determine where it is.
That certain words are prepositions, there can be no doubt, because the
books say they are; but _why_ they are so, is quite another matter. All
we desire is to have their meaning understood. Little difficulty will
then be found in determining their use.
I have said they are derived from verbs, many of which are obsolete.
Some are still in use, both as verbs and nouns. Take for example the
word =with=. This word signifies _joined_ or _united_. It is used to
show that two things are some how joined together so that they are spoke
of in connexion. It frequently occurs in common conversation, as a verb
and noun, but not as frequently in the books as formerly. The farmer
says to his _hired_ man, "Go and get a _withe_ and come and _withe_ up
the fence;" that is, get some pliant twigs of tough wood, twist them
together, and _withe_ or bind them round these posts, so that one may
stand firm _with_, or _withed_ to, the other. A book _with_ a cover, is
one that has a cover _joined_, bound, or attached to it. "A father
_with_ a son, a man _with_ an estate, a nation _with_ a constitution."
In all such cases _with_ expresses the relation between the two things
mentioned, produced by a _union_ or connexion with each other.[6]
=In= is used in the same way. It is still retained as a noun and is
suspended on the signs of many public houses. "The traveller's _inn_,"
is a house where travellers _in_ themselves, or go _in_, for
entertainment. It occurs frequently in Shakspeare and in more modern
writers, as a verb, and is still used in common conversation as an
imperative. "Go, _in_ the crops of grain." "_In_ with you." "_In_ with
it." In describes one thing by its relation to another, which is the
business of adjectives. It admits of the regular degrees of comparison;
as, _in_, _inner_, _innermost_ or _inmost_. It also has its compounds.
_In_step, the _inner_ part of the foot, _in_let, _in_vestment,
_in_heritance. In this capacity it is extensively used under its
different shades of meaning which I cannot stop to notice.
=Of= signifies _divided_, _separated_, or _parted_. "The ship is _off_
the coast." "I am bound _off_, and you are bound _out_." "A part _of_ a
pencil," is that part which is _separated_ from the rest, implying that
the act of _separating_, or _offing_, has taken place. "A branch _of_
the tree." There is the tree; this branch is from it. "Our communication
was broken _off_ several years ago." "Sailors record their _off_ings,
and parents love their _off_spring," or those children which sprung
from them.[7] "We also _are his offspring_;" that is, sprung from
God.[8] In all these, and every other case, you will perceive the
meaning of the word, and its office will soon appear essential in the
expression of thought. Had all the world been a compact whole, nothing
ever separated from it, we could never speak of a part _of_ it, for we
could never have such an idea. But we look at things, as separated,
divided, parted; and speak of one thing as separated from the others.
Hence, when we speak of the part of the earth we inhabit, we, in
imagination, separate it from some other _part_, or the general whole.
We can not use this word in reference to a thing which is indivisible,
because we can conceive no idea of a part _of_ an indivisible thing. We
do not say, a portion _of_ our mind taken as a whole, but as capable of
division. A share _of_ our regards, supposes that the remainder is
reserved for something else.
=Out=, out_er_ or utter, outer_most_ or utmost, admits of the same
remark as _in_.
* * * * *
In this manner, we might explain a long list of words, called adverbs,
conjunctions, and prepositions. But I forbear, for the present, the
further consideration of this subject, and leave it for another lecture.
LECTURE VII.
ON ADJECTIVES.
Adjectives.--How formed.--The syllable _ly_.--Formed from proper
nouns.--The apostrophe and letter _s_.--Derived from pronouns.--
Articles.--_A_ comes from _an_.--_In_definite.--_The_.--Meaning of
_a_ and _the_.--Murray's example.--That.--What.--"Pronoun
adjectives."--_Mon_, _ma_.--Degrees of comparison.--Secondary
adjectives.--Prepositions admit of comparison.
We resume the consideration of Adjectives. The importance of this class
of words in the expression of our thoughts, is my excuse for bestowing
upon it so much labor. Had words always been used according to their
primitive meaning, there would be little danger of being misunderstood.
But the fact long known, "_Verba mutanter_"--words change--has been the
prolific source of much of the diversity of opinion, asperity of
feeling, and apparent misconstruction of other's sentiments, which has
disturbed society, and disgraced mankind. I have, in a former lecture,
alluded to this point, and call it up in this place to prepare your
minds to understand what is to be said on the secondary use of words in
the character of adjectives.
I have already spoken of adjectives in general, as derived from nouns
and verbs, and was somewhat particular upon the class sometimes called
_prepositions_, which describe one thing by its relation to another,
produced by some action which has placed them in such relation. We will
now pass to examine a little more minutely into the character and use
of certain adjectives, and the manner of their derivation.
We commence with those derived from nouns, both common and proper, which
are somewhat peculiar in their character. I wish you distinctly to bear
in mind the use of adjectives. They are words _added to nouns to define
or describe them_.
Many words which name things, are used as adjectives, with out change;
as, _ox_ beef, _beef_ cattle, _paper_ books, _straw_ hats, _bonnet_
paper. Others admit of change, or addition; as, nation_al_ character, a
merci_ful_ (mercy-_ful_) man, a gloom_y_ prospect, a fam_ous_ horse, a
gold_en_ ball. The syllables which are added, are parts of words, which
are at first compounded with them, till, by frequency of use, they are
incorporated into the same word. "A merci_ful_ man" is one who is full
of mercy. A gold_en_ ball is one made of gold. This word is sometimes
used without change; as, a _gold_ ring.
A numerous portion of these words take the syllable _ly_, contracted
from _like_, which is still retained in many words; as, Judas-_like_,
lady-_like_, gentleman-_like_. These two last words, are of late,
occasionally used as other words, lady_ly_, gentleman_ly_; but the last
more frequently than the former. She behaved very ladi_ly_, or
lady_like_; and his appearance was quite gentleman_ly_. But to say
ladi_ly_ appearance, does not yet sound quite soft enough; but it is
incorrect only because it is uncommon. God_ly_ and god_like_ are both in
use, and equally correct, with a nice shade of difference in meaning.
All grammarians have found a difficulty in the word _like_, which they
were unable to unravel. They could never account for its use in
expressing a relation between two objectives. They forgot that to be
like, one thing must be _likened_ to another, and that it was the very
meaning of this word to express such like_ness_. John looks _like_ his
brother. The looks, the countenance, or appearance of John, are
_likened_ to his brother's looks or appearance. "This machine is more
like the pattern than any I have seen." Here the adjective _like_ takes
the comparative degree, as it is called, to show a nearer resemblance
than has been before observed between the things compared. "He has a
statesman-_like_ appearance." I _like_ this apple, because it agrees
with my taste; it has qualities _like_ my notion of what is palateable."
In every situation the word is used to express likeness between two
things. It describes one thing by its likeness to another.
Many adjectives are formed from proper nouns by adding an apostrophe and
the letter _s_, except when the word ends in _s_, in which case the
final _s_ is usually omitted for the sake of euphony. This, however, was
not generally adopted by old writers. It is not observed in the earliest
translations of the Bible into the english language. It is now in common
practice. Thus, Montgomery's monument in front of St. Paul's church;
Washington's funeral; Shay's rebelion; England's bitterest foes;
Hamlet's father's ghost; Peter's wife's mother; Todd's, Walker's,
Johnson's dictionary; Winchell's Watts' hymns; Pond's Murray's grammar.
No body would suppose that the "relation of property or possession" was
expressed in these cases, as our grammar books tell us, but that the
terms employed are used to _define_ certain objects, about which we are
speaking. They possess the true character and use of adjectives, and as
such let them be regarded. It must be as false as frivolous to say that
Montgomery, who nobly fell at the siege of Quebec, _owns_ the monument
erected over his remains, which were conveyed to New-York many years
after his death; or that St. Paul _owns_ or _possesses_ the church
beneath which they were deposited; that Hamlet owned his father, and his
father his ghost; that Todd owns Walker, and Walker owns Johnson, and
Johnson his dictionary which may have had a hundred owners, and never
been the property of its author, but printed fifty years after his
death. These words, I repeat, are merely _definitive_ terms, and like
others serve to point out or specify particular objects which may thus
be better known.
Words, however, in common use form adjectives the same as other words;
as, Russia iron, China ships, India silks, Vermont cheese, Orange county
butter, New-York flour, Carolina potatoes. Morocco leather was first
manufactured in a city of Africa called by that name, but it is now made
in almost every town in our country. The same may be said of Leghorn
hats, Russia binding, French shoes, and China ware. Although made in our
own country we still retain the words, morocco, leghorn, russia, french,
and china, to define the fashion, kind, or quality of articles to which
we allude. Much china ware is made in Liverpool, which, to distinguish
it from the real, is called liverpool china. Many french shoes are made
in Lynn, and many Roxbury russets, Newton pippins, and Rhode-Island
greenings, grow in Vermont.
It may not be improper here to notice the adjectives derived from
pronouns, which retain so much of their character as relates to the
persons who employ them. These are _my_, _thy_, _his_, _her_, _its_,
_our_, _your_, _their_, _whose_. This is _my_ book, that is _your_ pen,
this is _his_ knife, and that is _her_ letter. Some of these, like other
words, vary their ending when standing alone; as, two apples are
your_s_, three her_s_, six their_s_, five our_s_, and the rest mine.
_His_ does not alter in popular use. Hence the reason why you hear it so
often, in common conversation, when standing without the noun expressed,
pronounced as if written _hisen_. The word _other_, and some others,
come under the same remark. When the nouns specified are expressed, they
take the regular termination; as, give me these Baldwin apples, and a
few others--a few other apples.
* * * * *
There is a class of small words which from the frequency of their use
have, like pronouns, lost their primitive character, and are now
preserved only as adjectives. Let us examine a few of them by
endeavoring to ferret out their true meaning and application in the
expression of ideas. We will begin with the old articles, _a_, _an_, and
_the_, by testing the truth and propriety of the duty commonly assigned
to them in our grammars.
The standard grammar asserts that "an article is a word prefixed to
substantives, to point them out, and to show how far their signification
extends; as, "a garden, an eagle, the woman." Skepticism in grammar is
no crime, so we will not hesitate to call in question the correctness of
this "best of all grammars beyond all comparison." Let us consider the
very examples given. They were doubtless the best that could be found.
Does _a_ "point out" the garden, or "show how far its signification
extends?" It does neither of these things. It may name "_any_" garden,
and it certainly does not define whether it is a _great_ or a _small_
one. It simply determines that _one_ garden is the subject of remark.
All else is to be determined by the word _garden_.
We are told there are two articles, the one _in_definite, the other
definite--_a_ is the former, and _the_ the latter. I shall leave it with
you to reconcile the apparent contradiction of an _indefinite_ article
which "is used in a _vague sense, to point out the signification_ of
another word." But I challenge teachers to make their pupils comprehend
such a jargon, if they can do it themselves. But it is as good sense as
we find in many of the popular grammars of the day.
Again, Murray says "_a_ becomes _an_ before a vowel or silent _h_;" and
so say all his _simplifying_ satellites after him. Is such the fact? Is
he right? He is, I most unqualifiedly admit, with this little
correction, the addition of a single word--he is right _wrong_! Instead
of _a_ becoming _an_, the reverse is the fact. The word is derived
directly from the same word which still stands as our first numeral. It
was a short time since written _ane_, as any one may see by consulting
all old books. By and by it dropped the _e_, and afterwards, for the
sake of euphony, in certain cases, the _n_, so that now it stands a
single letter. You all have lived long enough to have noticed the
changes in the word. Formerly we said _an_ union, _an_ holiday, _an_
universalist, _an_ unitarian, &c., expressions which are now rarely
heard. We now say _a_ union, &c. This single instance proves that
arbitrary rules of grammar have little to do in the regulation of
language. Its barriers are of sand, soon removed. It will not be said
that this is an unimportant mistake, for, if an error, it is pernicious,
and if a grammarian knows enough to say that _a_ becomes _an_, he ought
to know that he tells a falsehood, and that _an_ becomes _a_ under
certain circumstances. Mr. Murray gives the following example to
illustrate the use of _a_. "Give me _a_ book; that is, _any_ book." How
can the learner understand such a rule? How will it apply? Let us try
it. "A man has _a_ wife;" that is, _any_ man has _any_ wife. I have a
hat; that is, _any_ hat. A farmer has a farm--_any_ farmer has _any_
farm. A merchant in Boston has a beautiful piece of broadcloth--_any_
merchant in Boston has any beautiful piece of broadcloth. A certain king
of Europe decreed a protestant to be burned--_any_ king of Europe
decreed _any_ protestant to be burned. How ridiculous are the rules we
have learned and taught to others, to enable them to "speak and write
with propriety." No wonder we never understood grammar, if so at
variance with truth and every day's experience. The rules of grammar as
usually taught can never be observed in practice. Hence it is called a
_dry study_. In every thing else we learn something that we can
understand, which will answer some good purpose in the affairs of life.
But this branch of science is among the things which have been tediously
learned to no purpose. No good account can be given of its advantages.
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | 6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17